写在雨天|Written on rainy days
来源:    发布时间: 2019-12-11 23:49   129 次浏览   大小:  16px  14px  12px


喜欢雨天,将山里的寂静驱逐。小水滴滴在荷叶上,滴在屋顶,滴在路面,都能发出一声声和谐快乐的音乐,在乐声中,树枝沉醉了,满脑子雾水。



I like rainy days, driving out the sile

喜欢雨天,将山里的寂静驱逐。小水滴滴在荷叶上,滴在屋顶,滴在路面,都能发出一声声和谐快乐的音乐,在乐声中,树枝沉醉了,满脑子雾水。

I like rainy days, driving out the silence in the mountains. Small drops of water on the lotus leaf, on the roof and on the road can make a harmonious and happy music. In the music, the branches are intoxicated and full of mist.

 

小鸟儿还在远处云里雾里地歌唱,它们,可能早就被雨淋湿了,它们的翅子也一定会因为雨天的到来,而变得沉重。

Birds are still singing in the clouds and mist in the distance. They may have been wet by the rain for a long time, and their wings will be heavy because of the arrival of the rainy day.

 

但是它们,哪懂得生活的磨难。在它们的嘴里,每一天都是快乐的日子,每一个悲伤的事实,都被它们讲成了童话,它们在日子里,不断为生活刷新浏览量,不断为空虚的岁月充实自己。它们饱满得像结上枝头的果实。

But they don't know the hardships of life. In their mouths, every day is a happy day, and every sad fact is told as a fairy tale by them. In the days, they constantly refresh their views for life and enrich themselves for empty years. They are as full as the fruit on the branch.

 

雨一直不停地下,哗哗哗地洗刷着人间。真想就这么穿着单薄,不打伞冲进雨里去,可是又怕父母的呵责,将快乐减半,还要以生病的理由恐吓我。我踌躇了半天,只得将那只已经迈出屋檐的脚收回,退到屋里,静静地待着。

The rain has been continuously washing the earth. I really want to wear thin clothes and rush into the rain without an umbrella, but I'm afraid that my parents will scold me, halve my happiness and intimidate me with the reason of illness. I hesitated for a long time, so I had to take back the foot that had already stepped out of the eaves, retreat into the room and stay quietly.

 

雨下得忙碌又勤练,风风火火。哪像人,只有眼巴巴望着门外,连说话的声音彼此也听不清楚,只看到她的嘴在动,眼在眨,脸在笑。耳朵已经被雨声霸占了,密集的雨珠狠狠洒下来,摔在地上,树上,屋顶,真有一种快意恩仇,独闯江湖的感觉。这雨珠,就像是热心的侠士,如果大地的干涸成了一种灾难,他们便蜂拥而至。

Under the rain, we have to be busy and diligent. Who is like a man, only his eyes are eager to look out of the door. They can't hear each other's voice clearly. They can only see her mouth moving, her eyes blinking and her face smiling. Ears have been dominated by the sound of rain. Dense raindrops are splashed down hard and fall on the ground, trees and roofs. It's really a feeling of pleasure, gratitude and hatred, and wandering alone in the Jianghu. This raindrop is like a kind of warm-hearted chivalrous man. If the dry land becomes a disaster, they will flock to it.

 

雨天的心情都是静静的,思绪也是缓缓的。父亲在屋檐下编着他的竹篓,而母亲,困意大发,早已卧在沙发,进入香甜的梦乡。

The mood in rainy days is quiet, and the thoughts are slow. The father weaves his bamboo basket under the eaves, while the mother, sleepy, has long been lying on the sofa, into sweet dreams.

 

一滴雨轻轻敲击地面,像一根手指触摸胸膛。越是离心灵近的地方,越是能让人感觉惬意、温暖。沟渠细心地收集每一汩细流,然后壮大自己,浩浩荡荡驶向远方,开拓更加广阔的天地。

A drop of rain gently hit the ground, like a finger touching the chest. The closer the place is, the more comfortable and warm it is. The ditch carefully collects every trickle, then expands itself, and drives far away to open up a wider world.

 

生命的强大在于收集,而灵魂的强大在于付出。收集命运的不幸,付出所有的情感,那么原本空白的一生,便会因此绚烂。

The power of life lies in collection, and the power of soul lies in giving. Collect the misfortunes of fate, pay all the emotions, then the blank life will be gorgeous.

 

那些无名的花儿,同样生存于世,却默默无闻,开放一生。

Those nameless flowers, also exist in the world, but unknown, open life.

 

雨天,并不是一个适合哭泣的时候,那些染尘的辛酸以及过往,刚好能在雨天的手里挥洒殆尽。雨天,让你认识新的事物,新的自己。

Rainy day is not a time for crying. The bitterness and past of those who have stained the dust can just be wasted in the hands of rainy day. Rainy day, let you know new things, new yourself.

 

雨天,是属于这个季节的。雨天,你也属于我!属于世上所有喜欢你的人或事物,我不能将你据为己有,你也不能只属于我。你属于大家,你属于这个世界。这个地球因你而富饶,而我,因你而快乐!

Rainy days belong to this season. Rainy day, you also belong to me! Belong to all the people or things like you in the world, I can't take you as my own, you can't only belong to me. You belong to everyone, you belong to the world. This earth is rich because of you, and I am happy because of you!