背影,触碰了谁的灵魂|Back, touch whose soul
来源:    发布时间: 2019-12-11 23:48   144 次浏览   大小:  16px  14px  12px

即使以为自己的感情已经干涸的无法给予,也总会有一个时刻一样东西能拨动心灵深处的弦。我们毕竟不是生来享受孤独的。


Even if you think your feelings have dried up and

即使以为自己的感情已经干涸的无法给予,也总会有一个时刻一样东西能拨动心灵深处的弦。我们毕竟不是生来享受孤独的。

Even if you think your feelings have dried up and can't be given, there will always be a moment when something can stir the strings in your heart. After all, we are not born to enjoy loneliness.

 

——题记

-- inscription

 

时光悄悄,捎走好多。你是否,别来无恙?

Time is quiet, take a lot. Are you all right?

 

有人说,若时光有情,我愿折一段光阴,于后来在这段日子里,临花而居;我却说,若岁月如歌,我愿化一个音符,跳跃在光阴的素手上,静静守候。然后,你,我,都成了岁月的俘虏,消失于茫茫的星河里。

Some people say that if the time is sentimental, I would like to break a period of time, and later in this period of time, living near flowers; but I say that if the age is like a song, I would like to change a note, jump on the plain hand of time, and wait quietly. Then, you, I, have become the captives of the years, disappeared in the vast Star River.

 

岁月蹉跎,光阴荏苒,在静静的午夜,矗立窗前,遥望九天银河,那里是繁华如梦,还是寂寞如水呢?月里嫦娥,是否懊悔,那一瞬间的转身离去?否则,哪有嫦娥应偷灵药,碧海青天夜夜心之说呢。

Time flies. In the quiet midnight, standing in front of the window, looking at the nine day Milky way, is it bustling like a dream or lonely like water? Chang'e in the moon, do you regret that moment of turning away? Otherwise, which Chang'e should steal the elixir.

 

曾经的跋山涉水千里,又是怎样的痴迷遇见。陌生,熟悉,执子之手,轻许一段无悔的相逢。即使,缘灭,离去,皆不许忧伤,天涯海角,各自安好。

Once the mountains and rivers thousands of miles, and how obsessed with meeting. Strange, familiar, holding the hand of the son, lightly allow a regretless meeting. Even though, fate, leave, are not sad, ends of the earth, each well.

 

想来,世间事,有很多都无须追问理由。缘起,美好;缘散,悲伤。如果是两颗相似的灵魂,一经相遇,便是永恒;如果是两颗各异的心灵,擦肩而过,也是永远。

I think there are many things in the world that need no reason. Fate, good; fate, sad. If there are two similar souls, once they meet, they will be eternal; if there are two different souls, passing by, they will be forever.

 

回忆,总是在离去之后。一件旧物,承载着过多的记忆;一段旧时光,纪录了太多的悲欢。一半明媚,一半忧伤。

Memories, always after leaving. An old thing carries too many memories; an old time records too many joys and sorrows. Half bright, half sad.

 

有时,站在时光的一端,翻阅那些过往的岁月,青翠葱茏,落花泪痕,未必是是伤感。只是那一抹云烟一样无法复制的往事里,总有某种让人心碎的美好。一如今日这样平淡无波的岁月,在明日的回眸里,也会是一种无限静好的美丽。

Sometimes, standing at one end of time, reading those past years, verdant, falling tears, may not be sad. It's just that there is always something heartbreaking in the past that can't be copied like a cloud of smoke. Just like today's dull and waveless years, in tomorrow's retrospect, it will also be a kind of infinite and quiet beauty.

 

每一段路,都是一种领悟,哪怕是背影。漫漫人生路上,总是需要一些温暖,哪怕是自以为是的纪念。看着,淡淡离去的背影,会想起那些曾经的岁月吗?有时,放下是一种解脱,成全了别人,也释怀了自己,何苦念念不忘?

Every road is a kind of understanding, even the back. On the long road of life, we always need some warmth, even the self righteous memory. Looking at the back of the light leave, will you think of those years? Sometimes, to let go is a kind of relief, to complete others, but also to let go of their own, why not forget?

 

纳兰容若说,初见即是收梢,不用惋惜,不用落泪。留得住初见时心花无涯的惊艳,才耐得住寂寞终老。可是又说,人生若只如初见,何事西风画悲扇?

Nalan Rongruo said that the first sight is the end, no regrets, no tears. I can only stand the boundless amazement of my heart when I first saw you, and I can stand the loneliness forever. But he said, if life is just like the first time, what's the sad fan painted by the west wind?

 

这两句话,渗透了世情,问懵了苍生。

These two words, permeated the world, asked the ignorant.

 

相守时的清欢,离别后的惆怅。站在流年的渡口,静静地看着有些人来,有些人走。一直相信,那些忙碌的身影中,定都是有着自己想要奔赴的行程。其实,他们所要追求的无非是一份属于自己的安稳。遇见了,走一程。合适了,接着走下去,天荒地老;不合适,选择转身,留给对方一个背影。这个背影,哪怕是绝情的,也是给自己一个最好的安慰。何苦,敷衍了别人,委屈了自己?

Qinghuan when we are together, melancholy after parting. Standing at the ferry of LiuNian, watching some people come and some people go quietly. I always believe that those busy figures must have their own itinerary. In fact, what they want to pursue is nothing more than their own security. Meet, take a walk. It's right, then go on, it's too old; it's not right, choose to turn around and leave each other a figure. This figure, even if it is desperate, is also the best comfort for oneself. Why bother, perfunctory others, aggrieved oneself?

 

人生,是一条没有返程的旅行。有时,用沉寂来伪装难过,用平静来融化内心的苍凉。慨叹,光阴带走的永远是快乐,留下的总是遍地落花,伤感流水东去,不复返。特别,在寂静如水的夜里,辗转反侧,无法平静。夜,究竟忧伤了谁的心?

Life is a journey without return. Sometimes, with silence to disguise sad, with calm to melt the inner desolation. Sigh with regret, what time takes away is always happiness, what is left is always falling flowers everywhere, sad flowing water goes East, never to return. In particular, in the quiet water like night, tossing and turning, can not be calm. Night, whose heart is sad after all?

 

一座城,一个人,一段记忆,次第影像。想忘,却历历在目;想记,却天涯海角。很多时候,总是无能为力,身心以及灵魂,只能在路上前行。疲劳,伤心,流血,不可避免,关键在于是否能走出心灵的误区,调整心态,将心靠岸,再等一等路上的灵魂。然后,拍拍身上的尘土,卸下所有负累,身心会变的轻盈,脚步变得从容,这样灵魂才能与你如影随行!

A city, a person, a memory, the second image. Want to forget, but remember; want to remember, but the end of the world. Most of the time, there is always nothing to do, body, mind and soul can only move forward on the road. Fatigue, sadness, and bloodshed are inevitable. The key lies in whether we can get out of the misunderstanding of the soul, adjust our mentality, dock our hearts, and wait for the soul on the way. Then, pat the dust on your body, take off all the burdens, your body and mind will become light, and your steps will become calm, so that your soul can follow you like a shadow!

 

恰如,激情燃烧的夏,总有离去的时候,留给秋的永远是记忆!七月,栀子花的幽香,莲花的风韵,皆渐行渐远,不经意间,流年已偷换。不久以后,秋一样淡去,还给世界一个安宁的冬。冬,可否记住秋的摸样?

Just like, passion burning summer, there is always a time to leave, leaving the autumn forever is the memory! In July, the fragrance of gardenias and the charm of lotus are all fading away. Inadvertently, fleeting years have been changed. After a while, autumn is fading, and a peaceful winter will be returned to the world. Winter, can you remember what autumn looks like?

 

徘徊,失望,痛苦,然后清醒。时光会淡化一切的美好东西,花开岁月静好,花落时光变迁。看天高云淡,念红尘烟火,忆往事如风,听四季流淌,一个背影可以主宰谁的幸福?

Wander, despair, pain, and wake up. Time will desalinate all the good things, flower years quiet, flower time changes. Look at the sky, read the fireworks, remember the past as the wind, listen to the four seasons, whose happiness can a figure dominate?

 

问世间,情为何物?能让人生死相随?

Ask the world, what is love? Can people live and die together?

 

月圆是幸福,月缺可以忧伤吗?如果能,看笑风云淡,坐对云起时,不以物喜,不以已悲,对着逐渐模糊的背影,轻轻地道一声:你若安好,便是晴天。或许,那个时候,真正的成熟了,也不负相遇的一段或激烈,或美好的光阴。

The full moon is happiness. Can the lack of it be sad? If you can, when you sit on the clouds, you will not be happy with the things, not sad. Facing the gradually blurred back, you will be fine if you are OK. Perhaps, at that time, the real maturity, but also meet a period or intense, or a good time.

 

匆匆过客,茫茫红尘,时过境迁,物非人非。我们很小,世界很大,前方灿烂,岂容踯躅?我们只是光阴的过客,一晃眼,珍贵生命即将终结,哪有时间,将自己放逐在迷茫之中困惑?及时当勉励,岁月不待人!

Passing by in a hurry, the boundless world of mortals, time has changed, things are not human beings. We are very small, the world is very big, the front is splendid, does not allow to wander around? We are just passers-by of time, a blink of an eye, precious life is coming to an end, how can we have time to exile ourselves in confusion? Time waits for no man!

 

时间,让人懂得;经历,使人成熟。

Time makes people understand; experience makes people mature.

 

人生天地之间,若白驹过隙,忽然而已。看开,看淡,便会快乐。失之东隅,收之桑榆,未尝不是最美的收官,光阴易逝,岂容你待。

Life between heaven and earth, if fleeting, suddenly just. Look open, look down, you will be happy. The lost east corner and the harvest are the most beautiful ones. How can you deal with the fleeting time.